Παραπληροφόρηση για τη γραμματική του δημοτικού

25/11/2015

(Πρώτη δημοσίευση στο γκρουπ του facebook «ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ»)

Καλό είναι να μην παραπληροφορούμε ούτε να συμβάλλουμε στην παραπληροφόρηση του κοινού κοινοποιώντας άκριτα κάτι που έτυχε να δούμε. Οι συγγραφείς της γραμματικής παραπέμπουν στη σελίδα 104, όπου αναφέρονται και οι λόγιοι τύποι:
http://ebooks.edu.gr/courses/DSDIM-E104/document/4bd94046bspo/52404c085nvo/52404c4eh5kw.pdf

Ενδιαφέρουσα είναι η σχετική συζήτηση που γίνεται στο γκρουπ «ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ». Εκεί ο φίλος Panagiotis Poutos γράφει εύστοχα τα εξής:

«Αυτή η φωτογραφία είναι παραπλανητική. Είναι ύποπτο το γεγονός ότι είναι “κομμένη” ώστε να μη φανεί ότι γίνεται αναφορά στους λόγιους τύπους».

12279242_10208688891765434_8285786307190012767_n

ΠΡΟΣΘΗΚΗ (26/11)

Με προβληματίζει το γεγονός ότι η παραπλανητική φωτογραφία που ανήρτησε η κυρία Andrianna Zarakeli έχει κοινοποιηθεί πάνω από 145 φορές ως τώρα.

Διάβασα και αρκετά από τα σχόλια που έχουν γίνει. Επικρατεί απίστευτη σύγχυση. Για παράδειγμα, η ίδια η κυρία Α. Ζ. γράφει στις 24/11 ότι «θα ξεκινήσουμε με την κατάργηση της 25ης Μαρτίου – στη γενική “του Μαρτιού”». Τι στρεβλώσεις είναι αυτές! Το μόνο βέβαιο είναι ότι έχουμε υλικό για να γράφουμε…

Δεν ισχυρίζομαι φυσικά ότι δεν υπάρχουν λάθη ή παραλείψεις σε σχολικά βιβλία. Όμως, αυτοί που γράφουν επικριτικά και ειρωνικά σχόλια δεν έκαναν το στοιχειώδες: Να ανατρέξουν στην ίδια την πηγή, στη σχολική γραμματική (σε έντυπη ή ηλεκτρονική μορφή), ώστε να διαπιστώσουν αν η κυρία Α. Ζ. έχει δίκιο. Αυτό θα έπρεπε να μας μαθαίνει το σχολείο. Πρόκειται για κάτι ασυγκρίτως πιο σημαντικό από τον όποιο τύπο γενικής του επιθέτου «βαθύς».

Μήπως το ίδιο δεν έκαναν κάποιοι και το 2012, τότε που πίστεψαν ότι στην ίδια γραμματική έχουν… καταργηθεί μερικά γράμματα; Κοινοποιούσαν αβασάνιστα ό,τι διάβαζαν εδώ κι εκεί.

Αξιοσημείωτο είναι και το γεγονός ότι η κυρία Α. Ζ. έκανε “like” σε ένα σχόλιο σύμφωνα με το οποίο αυτά τα βιβλία μπορεί να είναι γραμμένα από Βούλγαρους, Τούρκους και άλλους, αλλά πάντως όχι από Έλληνες. Μιλάμε για τόσο σοβαρή κριτική!

Να τι γράφει το Λεξικό του Ιδρύματος Τριανταφυλλίδη (http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/lexica/onomatiko/adjectives.html) – η εικόνα είναι του κυρίου Κώστα Βαλεοντή και έχει δημοσιευθεί στο «ΓΛΩΣΣΙΚΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΡΙΟ»:

12301725_884368401678149_2372266181083987973_n

Advertisements